Prevod od "tako jak" do Italijanski

Prevodi:

così forte

Kako koristiti "tako jak" u rečenicama:

Ima tako jak magnet da privlaèi podmornice miljama udaljene.
È una mina magnetica. È così potente, che può seguire la rotta di sottomarini a chilometri di distanza.
Naravno i ja, kako mogu poreæi tako jak spokoj?
Non posso negarmi questa sensazione di felicità suprema.
Misliš da æe i Greg biti tako jak?
Pensi che Greg sia così forte?
Možeš da mi objasniš kako tako mali pritiskaš papira može da ima tako jak uticaj.
Aiutami a capire come una piccola cosa possa far tanto effetto.
Poslednja stvar koja im treba je još jedan neprijatelj, pogotovo tako jak.
L'ultima cosa che vogliono è un'altro nemico da combattere specialmente uno così forte.
Ti si tako jak, on æe ionako hteti sa tobom da jaše.
Sei cosi' forte, che lui vorrebbe cavalcare con te in ogni caso.
Vjerujem vama koji imate tako jak osjeæaj za pravdu.
Mi fido di voi che avete sicuramente un forte senso di giustizia.
Dokaz koji sam otkrio u policiji bio je tako jak da javnom tužiocu nije trebalo ništa drugo da podigne optužnicu.
La prova che avevo trovato era cosi' solida, che la procura non ebbe bisogno d'altro per ottenere la condanna.
Ne moraš da budeš tako jak.
Non sforzarti di mascherare le tue emozioni.
Sad nisi tako jak, je li?
Non sei piu' cosi' duro adesso, vero?
Nisi tako jak kada je prava krv u pitanju, metalcu?
Smetti di fare il duro quando il sangue e' vero, metallaro?
On nije tako bistar i tako jak.
Non e' molto furbo, ne' molto forte.
Jay, izgledaš tako jak i seksi, poput olimpijskog hrvaèa, ali koji ima novaca.
Jay, sembri forte e sexy. Come un wrestler olimpionico, ma con i soldi.
Ako na primer, naðemo neki umereniji izraz nego što je "libido"... Možda ne naiðemo na tako jak emotivni otpor.
Se si trovasse... un termine più blando, ad esempio, che non "libido", potremmo non incontrare tanta resistenza emotiva.
Ako imate tako jak oseæaj da se kreæemo u pogrešnom pravcu, generale, siguran sam da æe predsednik biti voljan da prihvati Vašu ostavku.
Beh, Generale, se e' tanto convinto che ci stiamo muovendo nella direzione sbagliata, sono certo il Presidente sara' disposto ad accettare le sue dimissioni.
Nije tako jak za sticanje Blokbuster formule ili da prisli Kobru da uradi njegov prljav posao.
Non e' abbastanza potente da ottenere la formula Blockbuster. O per far fare a Kobra il suo sporco lavoro.
Jesi li još uvek tako jak, Julije Cezare?
Sei ancora così forte, Giulio Cesare?
Ponekad, èak njihov probavni šeæer je tako jak da može probaviti živa biæa.
Talvolta, è provvisto di succhi gastrici così potenti da poter digerire prede ancora vive.
Bez obzira koliko si prestravljen, instinkt da ne pustiiš vodu unutra je tako jak da da neæeš otvoriti usta sve dok ne osetiš kao da æe glava da ti eksplodira.
Perche' non importa quanto tu sia terrorizzato, l'istinto di non lasciar entrare acqua e' cosi' forte che non apri la bocca finche' non ti sembra che stia esplodendo la testa.
Bio si tako jak za mene.
Sei stato cosi' forte per me.
Tako jak ugriz smrvio bi kost i zglob.
La forza del morso aveva spappolato ulna e radio.
Ništa u mom životu nije imalo tako jak uticaj kao slika dece, ratom uništena nevinost, bez roditelja, beskuænici, boreæi se oko ðubreta.
Niente nella mia vita ha avuto un impatto simile alla vista di quei bambini. Innocenti piagati dalla guerra. Senza genitori, senza casa, che litigavano per dei rifiuti.
Uvek tako jak, tako pun stava.
Sempre pieno di idee... Cosi', quando ti sei ammalato...
Ti si tako jak. [Metalne vriskanjem]
Sei una donna molto forte. Fala.
Nemam nikakav skriveni motiv, ali ako se oseæaš tako jaka i ako se predsednik oseæa tako jak, ja æu se povuæi.
Non ho alcun secondo fine, ma se per te la questione e' cosi' importante e per il Presidente e' cosi' importante, allora mi faro' da parte.
Ovo... nije bio tako jak u zatvoru.
Non era cosi' forte in galera.
Moguæe, ali to bi morao da bude neko na visokom položaju u hijerarhiji, neko ko ima tako jak uticaj.
E' possibile, ma avrebbe dovuto essere qualcuno che occupava i primi posti gerarchici, per poter esercitare tale influenza.
Šteta što tvoj um nije tako jak kao ostatak tebe.
Peccato che la tua mente non sia forte come il resto di te.
Nemoj da me citiraš jer nisam baš sigurna, ali izgleda da isto ono zbog èega si tako jak zaustavlja gelere i uvlaèi ih još dublje.
Non prenderlo per buono, perché non sono sicura al 100%, ma la stessa cosa che ti rende superforte trattiene quei frammenti, spingendoli più a fondo. Mi sono persa la festa? È una ferita d'arma da fuoco?
Vetar je bio tako jak da sam mislila da æe oduvati prozore.
Il vento soffiava fortissimo. Pensavo che le finestre sarebbero andate in mille pezzi.
Znaš li zašto je Hulk tako jak?
Lo sai perché Hulk è così forte?
Ako je kamen tako jak, kako to da je papir bolji od njega?
Se il sasso è davvero così figo, com'è che la carta lo batte?
Nije tako jak kao što misli.
Non è così forte come pensa lui.
Dakle, tako jak moral, zar ne misliš?
Quindi, principi morali così saldi, non pensa?
Bio je to tako jak udarac, da me je probudio, pretpostavljam da je bilo suđeno da se to tako desi.
Fu come un'esplosione che mi svegliò, come era destino che fosse, credo.
0.54716491699219s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?